Prevod od "é particular" do Srpski


Kako koristiti "é particular" u rečenicama:

O que ela diz à analista é particular.
Što se dogaða izmeðu nje i njezinog psihijatra je privatno.
Nós continuamos com a nossa contenção de que toda e qualquer informação desse tipo é particular, e é portanto propriedade total da Morley Tabaco.
Stojimo iza odluke da bilo je bilo kakva informacija zakonom zaštiæena, i prema tome iskljuèivo vlasništvo Morli Tobaka.
Cathleen... o que eu converso com este médico... é particular, está bem?
Moji razgovori sa doktorom su poverljivi.
Essa merda que vai acontecer é particular, Sr. Cameraman.
Ovo je neko stvarno privatno sranje koje æe se dogoditi, g. Kamermane.
Vai anunciar que o enterro é particular?
I obavestite da je sahrana privatna.
Durrell, quando uma coisa está numa caixa fechada... embaixo de uma pilha de lençóis, significa que é particular.
Durrell, od sada, kad je nešto zakljuèano u kutiji koja se nalazi ispod gomile posteljina, to znaèi da je nešto lièno.
Por favor não fale da minha curva, isso é particular.
Ne prièaj o tome to je intima.
Bem isso é coisa minha e dela, é particular.
Pa, sad, to je izmedju nje i mene, to je privatno.
É particular, eu não iria querer incomodar sua mãe com isso.
To je... to je privatno. - Ne bih htio gnjaviti tvoju majku s time.
O que aconteceu entre Callister e eu é particular.
Ono što se desilo izmeðu Callistera i mene je moja privatna stvar.
É só um projeto particular que estou fazendo, e é particular.
To je samo... samo privatan projekat koji radim da je privatan.
É particular, não é um segredo.
Nešto lièno, ne tajna. Tu je razlika.
Por isso chama "vida particular" porque é particular.
Tko? Zato ja to zovem privatni život, "
O jato é particular, ele espera por nós.
To je privatni avion. Može da èeka.
Desculpe-me, isso é particular, fui longe demais.
Izvinite, bilo je isuviše lièno. Još jednom, izvinite.
Sim, estou chateada, mas é particular e quero processar isso, particularmente.
Da, uznemirena sam, ali to je lièna stvar, i želim da ostane... lièno.
Já te falei, Castle... é particular.
Rekla sam ti, Castle, osobno je.
Essa risada é particular ou posso participar?
Da li se to sama kikoæeš ili ti se mogu pridružiti?
Não! Já disse que é particular.
Ne, rekao sam ti da je lièna.
Jade, podemos conversar em algum lugar? É particular.
Èuj Džejd, da li možemo negde opušteno da poprièamo?
Aqui é melhor, já que nosso interrogatório é particular.
Ovde je bolje za prirodu našeg ispitivanja.
Não te darei a lista, é particular.
Neæu vam dati tu listu, to je privatno.
Enquanto estiver em condicional, nada aqui é particular.
Ništa nije lièno dok ste na uslovnoj.
Isso é particular, Felicity, por favor.
Ovo je privatna stvar, Felisiti. Molim te.
Mas não tem uso para você nesse assunto, que é particular.
Ovde ti ne koristi jer je privatna stvar.
Todo mundo da região sabe que essa propriedade é particular.
Svako u kraju zna, da je ovaj objekat u privatnom vlasništvu.
O que há entre mim e minha irmã, é particular.
Ono što je izmeðu mene i moje sestre je izmeðu mene i moje sestre.
Não diga isso, isso é particular.
Не кажем да, то је приватно!
Sinto muito, mas esta festa é particular.
Tako mi je žao, ali ovo je privatna zabava.
É particular, é só para ter certeza de que está confortável... e que a decisão é sua.
Moraš sama. Želimo da se uverimo da si èvrsto odluèila, i da je to tvoja odluka.
Gepetto, esta conversa é particular, tá?
Ðepeto, ovo je privatni razgovor, kužiš?
A conversa entre monarcas e Deus é particular, mas eu vou lhe dar um gostinho.
Razgovori izmecu vladara i Boga su privatni, ali ja cu vam dati suština toga.
Agora minha perspectiva é particular -- (Risos) -- minha perspectiva é particularmente americana.
Мој поглед је прилично - (смех) - мој поглед је прилично амерички.
E a razão pela qual está provado bem-sucedido é que é particular, é anônimo, é rápido e é barato.
Pokazao se veoma uspešnim jer je privatan, anoniman, brz i jeftin.
4.4506030082703s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?